Even without raising a fist,
武器を手に持たなくても
Even without holding a weapon,
無視をしたり嘲笑ったり
If you mock someone in silence,
嘘で人を騙したり
Or deceive them with a lie−
誰かが傷ついたなら
If someone is hurt,
誰かの心が傷ついたなら
If a heart is wounded,
争いの大きいとか小さいとかじゃなく
It’s not about big or small conflicts−
そこに心の平和は失われてる
Peace of the heart is already lost.
幼い笑顔の中だったり
In a child’s innocent smile,
そっと差し伸べる手だったり
In a quietly extended hand,
そこに優しい風を吹かして
Let a gentle wind begin to blow,
心の平和の風を吹かして
Let it carry peace into our hearts.
ほんの少し誰かのために
For someone else, even just a little,
心の隅で小さな祈りを
Whisper a small prayer in a corner of your heart,
自分と誰かの平和のために
For peace−
For yourself, and for another.
にほんブログ村
詩・ポエムランキング


